| Editions Sefraber |
|
|
Créées en Novembre 2006, par Mohamed LOUNNAS, un Algérien d’origine Kabyle et Julien PESCHEUR, un Français, les Editions Franco-Berbères “Sefraber” sont implantées en France, en Algérie, en Tunisie en 2011, et au Maroc en 2012. Cette maison d’édition s’est donnée une ligne éditoriale qui fait du livre un vecteur de connaissance, d’éducation, de divertissement et d’ouverture de l’esprit sur la richesse culturelle des peuples Berbères en particulier, et d’Afrique du Nord en général, dont le patrimoine s’était transmis essentiellement par l’oral pendant plus de 3000 ans. Nous voulons donner aux auteurs de talent, Français, Berbères et Arabes, des possibilités de contribuer à l’expression culturelle plurielle des cultures française amazighe et arabe. Aux lecteurs, nous voulons donner des outils qui permettent de connaître d’où ils viennent pour savoir où ils vont.
- L’auteur, par sa sensibilité d’abord, par son art d’écrire ensuite et sa faculté d’analyse enfin est appelé à dire les mutations de la société amazighe en Afrique du Nord mais aussi à l’étranger. Au-delà, il est appelé à relever le défi de l’universalité en donnant la preuve que Tamazight, en tant que langue, est capable d’appréhender les mutations du monde dans lequel ont vit en tant qu’humanité… Dans ces changements que notre écriture et notre livre doivent connaitre aujourd’hui l’auteur n’est pas seul. A la phase finale de son travail se trouve un lecteur. Il est dans une maison d’édition ce qu’est une grande ourse pour les anciens voyageurs de la nuit : un repère. Le lecteur doit avoir un regard critique sur chaque texte qui lui est proposé. Regard critique signifie que le lecteur doit situer le texte dans son contexte, interroger les références et l’imaginaire de l’auteur, étudier avec minutie le style de son écriture, sa ponctuation et, enfin, déceler la valeur humaine et esthétique de son œuvre. Nous voulons permettre à tous ceux qui se reconnaissent de ces régions douées d’une forte identité historique, politique et socio-économique, d’accéder à nos parutions. - Montrer, dire et raconter l’histoire des peuples Berbères et Arabes par des travaux d’auteurs et les archives des collectionneurs.
- La poésie Berbère est essentiellement lyrique, associée à la musique et à la danse. Les Berbères chantent tous les travaux quotidiens, toutes les cérémonies de l'existence, les fêtes et les pélerinages, les berceuses de l'enfance, les jeux et les comptines, les thrènes de la mort. Tous les thèmes de cette poésie sont simples, vrais et humains :L'exil , la mort , Dieu , la tendresse maternelle. Et c'est par là que cette littérature "locale" qui ne cherchait pas à être littéraire, s'inscrit tout naturellement dans le patrimoine de la littérature universelle.
|